Uluslararası Kemal Yalçın Sempozyumu-Anadolu’nun Evlatları için Nevin ve Hellmut Lutz’dan…

Sevgili Alman Kardeşim Bremenli Emekli Lise Müdürü Hellmut Lutz, Sempozyum vesilesiyle benim için “BREMEN MIZIKACILARI” adlı bir şiir yazmış. Bu şiiri Nevin Lutz Türkçeye çevirmiş. Ayrıca Bremen’de çocuklar arasında okuma sevgisini geliştirmek için yapılan çalışmaların logosu olan Bremen Mızıkacıları adlı güzel, şirin bir heykelcik getirmişler. Bana hediye ettiler. Hellmut & Nevin Lutz’a çok teşekkür ediyor, şiirleri iki dilli olarak yayınlıyorum. Kemal Yalçın

 

BREMEN MIZIKACILARI Eşek, kedi, horoz ve köpek zor durumda Kaçmaya mecburdular, ölümden. Cesaretlerini yitirmeden Tek çareyi buldular, Bremen. Ne mutlu, orada hepsi kaybettiler korku ve hüznü; Roland’ın önünde uyandı “okuma hevesi”. Kitaplar yazdılar, hem de güzel bir masalda Haydutları perişan ettiklerini. Bir çok şarkı söylediler, hem de avaz avaz Özgürce yaşadılar ormanın derininde.

Kemal, sen de bunlara benzer bir şekilde Otuz beş yıl önce Bremen’ e ulaştın. Vatanını politik baskıdan terk ederek Özgürlüğü aramaktı amacın. Şimdi özgürlük ve dostlar buldun ülkemizde Ve ün kazandın çalışmanla yeryüzünde. Sen tarihteki gerçekleri arayan, Yargılamadan onları araştıran, Haksızlık, tehcir ve şiddet kurbanlarına, Yaralılara, unutulmuşlara birer yüz verip Hatırlatıyor, adlarını anıyorsun. Bir zamanlar ölenleri yeniden yaşatıyorsun. Adalet istiyorsun, inkâr ve cinayet değil, Dünyada barış, tek kelimeyle:

Her şeyden çok insanları ve yazmayı da seviyorsun Hepimizi sevindiren! Böyle devam et sen!

 

 

 

 

Die Bremer Musikanten

Für Kemal Yalçın Anlässlich des Internationalen Symposiums-Kinder Anatoliens von Nevin und Hellmut Lutz, Essen, 15.12.2017

Esel, Katze, Hahn und Hund litten große Not;
Fliehen mussten alle sie: ihnen drohte Tod!
Sie ließen den Mut so schnell sich nicht nehmen
Und wanderten zuversichtlich nach Bremen.
Dort endeten, wie gut für alle, dann Furcht und Frust
Und am Markt beim Roland erwachte die „Leselust“.

Sie schrieben Bücher, gar ein lustiges Märchen,
In dem sie wohl krümmten den Räubern manch‘ Härchen;
Viele Lieder sie sangen, oft auch mit Geschrei;
Ganz tief dort im Walde, da lebten sie frei.

Kemal, einen ähnlichen Weg du dann wohl nahmst,
Als vor fünfunddreißig Jahren nach Bremen du kamst.
Du verließest die Heimat, politischer Zwang
Trieb dich dazu… Und in dir nach Freiheit der Drang.
Hast Freiheit jetzt und Freunde in unserem Land Und bist,
dank deiner Arbeit, auch weltweit bekannt.
Du suchst nach der Wahrheit in der Geschichte,
Wie wirklich es war; sitzt nicht zu Gerichte!


Die Opfer von Unrecht, Vertreibung, Gewalt,
Verletzte, Vergessene gewinnen Gestalt.
Du erinnerst an Menschen und nennst ihre Namen,
Holst zurück ins Leben, die zu Tode einst kamen.
Gerechtigkeit willst du, nicht Leugnen und Mord,
Nach Frieden strebst auf der Welt du… In einem Wort:

Über alles liebst du die Menschen, und auch das Schreiben Uns allen zur Freude! Und so soll es bleiben! © Hellmut Lutz

Essen, 15.12.2017 © Almancadan Türkçeye çeviren: Nevin Lutz

Yeni Kitap

SüryanilerVeSEYFO kitap kapaklari
Bu kitabımda, dünden bugüne Süryanilerin tarihini, 1915’te SEYFO olarak adlandırılan soykırım sırasında Süryanilerin başlarına gelenleri... [Devam]

Özyaşam

kemalyalcin1
Kemal Yalçın, 05.09.1952 günü Denizli'nin Honaz bucağında doğdu. Isparta Gönen Öğretmen Okulu'nda okudu. İstanbul Çapa...[Devam oku]

 

Kitaplar

books 1149959 1920
İlk şiirimi 1964 yılında, Isparta Gönen Öğretmen Okulu birinci sınıf öğrencisi iken yazmıştım. Düzenli yazmaya 1973’de başladım. [Devam oku]

Şiirler

young girl 1149701 1920
Yazarlık hayatıma şiirle başladım. En zor günlerimde, en yalnız anlarımda, en duygusal hallerimde şiir benim elimden tuttu. [Devam oku]

Yazılar

book 1091627 1920
Şiir, öykü ve romanın dışında, düşünce ve görüşlerimi deneme, makale, gazete yazısı biçimlerinde dile getiriyorum. [Devam oku]

Yazarlar

fgd
Bu dünya gelimli gidimli bir dünya. Sevgili dostlarımı, değerli yazar arkadaşlarımı birer birer sonsuzluğa uğurladık. Onları bu sayfada... [Devam oku]

Dünya bizim vatanımız

Konuk Defteri

books 925891 1920
Kitaplarım, şiirlerim, edebiyat çalışmalarım hakkında okuyucularımdan, arkadaşlarımdan çeşitli mektuplar, yazılar alıyorum. Bunlardan bazılarını, uygun gördüklerimi burada yayınlıyorum. [Devam]

Eğitim

bookshelf 413705 1920
İlkokuldan sonra Isparta Gönen Öğretmen Okulu’na ve daha sonra da İstanbul Çapa Yüksek Öğretmen Okulu’na gittim. Toplam 10 yıl yatılı öğrenci olarak okudum. [Devam oku]

Sipariş

gifts 570821 1920
Bu web sitesinde tanıtılan kitapların tümü buradan sipariş edilebilir. İyi okumalar. [Devam]